떡밥위키
최근 변경
최근 토론
특수 기능
파일 올리기
작성이 필요한 문서
고립된 문서
고립된 분류
분류가 되지 않은 문서
편집된 지 오래된 문서
내용이 짧은 문서
내용이 긴 문서
차단 내역
RandomPage
라이선스
IP 사용자
216.73.216.205
설정
다크 모드로 전환
로그인
비로그인 사용자 편집 권한 재개방
|
최신 공지 확인하기
누키게 같은 섬에 살고 있는 빈유(나)는 어떻게 하면 되나요?
(r2 문단 편집)
닫기
RAW 편집
미리보기
=== 1편 === * 1stOP '''非実在系少女達はどうすりゃいいですか?''' * 작사, 작곡: 코토히라 타쿠무(金閉開羅巧夢) * 노래: 아야세 리에(綾瀬理恵) ||<nopad> [youtube(UuIhJrFaaPg)] || || {{{#!wiki style="margin: 0 -10px -5px; min-height: calc(1.5em + 5px)" {{{#!folding [ 가사 ] {{{#!wiki style="margin: -5px -1px -11px" ||<tablewidth=100%><bgcolor=#fff,#1c1d1f> あっ、これはね きっとアレだよ 앗, 코레와네 킷토 아레다요 아, 이건 말이야 분명 그거야 そう、アレだよ 소-, 아레다요 그래, 그거야 そう、それはね きっとコレだよ 소-, 소레와네 킷토 코레다요 그래, 그건 말이야 분명 이거야 で、何ソレ 데, 나니 소레 그래서, 그게 뭔데? 素敵な君と話したい 스테키나 키미토 하나시타이 멋진 너와 이야기하고 싶어 そんなことばかり気にして 손나 코토 바카리 키니시테 그런 것만 신경 쓰고 またまた、どうせ冗談言うの 마타마타, 도-세 죠-단 유-노 또 또, 어차피 농담할 거지 もう、いい加減、始めましょ わ • た • し 모-, 이이카겐, 하지메마쇼 와 • 타 • 시 이제, 적당히, 시작하자 나 お願い、お願い、壊れちゃう そんな台詞言い飽きた 오네가이, 오네가이, 코와레챠우 손나 세리후 이이아키타 부탁이야, 부탁이야, 부서져버려 그런 대사 말하기 지쳤어 もっと、もっと奥まで 못토, 못토 오쿠마데 좀 더, 좀 더 깊숙이 心、響く答えをちょうだい 코코로, 히비쿠 코타에오 쵸-다이 마음에, 울리는 대답을 줘 あー、ダメだこいつら まるでなにもきいていない 아-, 다메다 코이츠라 마루데 나니모 키이테 이나이 아-, 안 되겠네 얘네들 전혀 아무것도 듣고 있지 않아 でもね、きっと明日は 데모네, 킷토 아시타와 하지만 말이야, 분명 내일은 君と素敵な物語をお願いします 키미토 스테키나 모노가타리오 오네가이시마스 너와 멋진 이야기를 부탁해 もう、終わりだこんなのだめだよ 모-, 오와리다 콘나노 다메다요 이제, 끝이야 이런 건 안 돼 それ、ダメかもね 소레, 다메카모네 그거, 안 될지도 몰라 もう、ダメダメ 続きはピー 모-, 다메다메 츠즈키와 피- 이제, 안 돼 안 돼 다음은 삐- ら-ら-ら-ら-ら-ら 라-라-라-라-라-라 라-라-라-라-라-라 素敵な君を見ていたい なんてこそばゆさは No No No 스테키나 키미오 미테 이타이 난테 코소바유사와 노- 노- 노- 멋진 너를 보고 싶어 같은 간지러움은 No No No またまた、どうせ私なんて見てない 마타마타, 도-세 와타시 난테 미테 나이 또 또, 어차피 나 같은 건 보고 있지 않아 もう、いい加減、あきらめて わ • た • し 모-, 이이카겐, 아키라메테 와 • 타 • 시 이제, 적당히, 포기해 나 あのね、そんな君のことこんな台詞じゃオチない 아노네, 손나 키미노 코토 콘나 세리후쟈 오치나이 저기, 그런 너는 이런 대사로는 넘어오지 않아 もっと、もっと奥まで 못토, 못토 오쿠마데 좀 더, 좀 더 깊숙이 心、踊る答えをちょうだい 코코로, 오도루 코타에오 쵸-다이 마음이, 춤추는 대답을 줘 さぁ、作れ、わたしを 頼む、可愛く描いて 사-, 츠쿠레, 와타시오 타노무, 카와이쿠 에가이테 자, 만들어 줘, 나를 부탁이야, 귀엽게 그려 줘 だから聞いて お願い 다카라 키이테 오네가이 그러니 들어 줘 부탁이야 胸はこれくらいの大きさでお願いします 무네와 코레쿠라이노 오오키사데 오네가이시마스 가슴은 이 정도 크기로 부탁해 もう、いい加減、終わりかな わ • た • し 모-, 이이카겐, 오와리카나 와 • 타 • 시 이제, 적당히, 끝인가 나 きっと、君は忘れてく ここに私がいた事 킷토, 키미와 와스레테쿠 코코니 와타시가 이타 코토 분명, 너는 잊어갈 거야 여기에 내가 있었다는 것을 だけど、いつか私を思い出してね 約束だよ 다케도, 이츠카 와타시오 오모이다시테네 야쿠소쿠다요 하지만, 언젠가 나를 기억해 줘 약속이야 そう、だから言わせて 소-, 다카라 이와세테 그래, 그러니 말하게 해 줘 心、歌うような言葉 코코로, 우타우 요-나 코토바 마음이, 노래하는 듯한 말 でもね, でもね お願い 데모네, 데모네 오네가이 하지만 말이야, 하지만 말이야 부탁이야 恥ずかしいコトはほどほどに お願いします 하즈카시이 코토와 호도호도니 오네가이시마스 부끄러운 일은 적당히 부탁해 || }}}}}}}}} || * 2ndOP '''THE APPLE IS CAST!''' * 작사, 작곡: 코토히라 타쿠무(金閉開羅巧夢) * 노래: [[유메노 유키]] ||<nopad> [youtube(7mD3_9EK9KA)] || || {{{#!wiki style="margin: 0 -10px -5px; min-height: calc(1.5em + 5px)" {{{#!folding [ 가사 ] {{{#!wiki style="margin: -5px -1px -11px" ||<tablewidth=100%><bgcolor=#fff,#1c1d1f> 狡猾な思考、彩度は憂鬱に日々 코-카츠나 시코-, 사이도와 유-우츠니 히비 교활한 사고, 채도는 우울한 나날에 消える想い 従順な非行、癒えぬ街 키에루 오모이 쥬-쥰나 히코-, 이에누 마치 사라지는 마음 순종적인 비행, 치유되지 않는 거리 消えない傷、作り舐め愛 키에나이 키즈, 츠쿠리 나메아이 사라지지 않는 상처, 만들어 핥는 사랑 騒ぐ大人達マジ What do you have in mind? 사와구 오토나타치 마지 What do you have in mind? 시끄러운 어른들 정말 What do you have in mind? Lie to you 라이 투 유 거짓말을 해 What is like to do? 왓 이즈 라이크 투 두? 무엇을 하고 싶어? Have it your way 해브 잇 유어 웨이 네 멋대로 해 Ready? 레디? 준비됐어? サヨナラ wedge like gravity 사요나라 웻지 라이크 그래비티 안녕 쐐기 같은 중력 She was complex insanity 시 워즈 콤플렉스 인새너티 그녀는 복잡한 광기였어 I hate to be alone, be alone 아이 헤이트 투 비 얼론, 비 얼론 나 혼자 있는 게 싫어, 혼자 있는 게 That's wrong persistent noises 댓츠 롱 퍼시스턴트 노이시스 그건 잘못된 끈질긴 소음이야 Stupid wises I could hear your voice 스튜피드 와이시스 아이 쿠드 히어 유어 보이스 어리석은 현명함 난 네 목소리를 들을 수 있었어 そう I'm still alive, still alive 소- 아임 스틸 얼라이브, 스틸 얼라이브 그래 난 아직 살아있어, 아직 살아있어 警戒に潜み足かつ 케이카이니 히소미 아시카츠 경계하며 숨어들어 발버둥 치고 遂行に意味立つ 스이코-니 이미타츠 수행에 의미가 서 目立つ、脅す、飛ばす、からの繰り出す 메다츠, 오도스, 토바스, 카라노 쿠리다스 눈에 띄고, 위협하고, 날려 보내고, 이어서 내보내는 Force さぁこれから始まる 포스 사- 코레카라 하지마루 Force 자 이제부터 시작돼 Late show, say it again, blessing it 레이트 쇼-, 세이 잇 어게인, 블레싱 잇 Late show, 다시 말해, 축복해 This is the battlefield! 디스 이즈 더 배틀필드! 여기는 전장이다! 後悔が打ち寄せる波 코-카이가 우치요세루 나미 후회가 밀려오는 파도 消えた汚れた話 키에타 요고레타 하나시 사라진 더러운 이야기 What do you have in mind? 왓 두 유 해브 인 마인드? 무엇을 생각하고 있어? Lie to you 라이 투 유 거짓말을 해 Would you like to do? 우드 유 라이크 투 두? 하고 싶어? Have it your way 해브 잇 유어 웨이 네 멋대로 해 たとえ、綺麗なモノを見ようとしても 타토에, 키레이나 모노오 미요-토 시테모 설령, 아름다운 것을 보려고 해도 消えていくモノだとしても 키에테이쿠 모노다토 시테모 사라져 가는 것이라 해도 息をして 이키오 시테 숨 쉬어 今、変えたいと願うのなら 이마, 카에타이토 네가우노나라 지금, 바꾸고 싶다고 바란다면 そう、強く願うのなら今を行け 소-, 츠요쿠 네가우노나라 이마오 이케 그래, 강하게 바란다면 지금 나아가 Ready? 레디? 준비됐어? Goodbye wedge like gravity 굿바이 웻지 라이크 그래비티 안녕 쐐기 같은 중력 She was complex insanity 시 워즈 콤플렉스 인새너티 그녀는 복잡한 광기였어 I hate to be alone, be alone 아이 헤이트 투 비 얼론, 비 얼론 나 혼자 있는 게 싫어, 혼자 있는 게 That's wrong persistent noises 댓츠 롱 퍼시스턴트 노이시스 그건 잘못된 끈질긴 소음이야 Stupid wises I could hear your voice 스튜피드 와이시스 아이 쿠드 히어 유어 보이스 어리석은 현명함 난 네 목소리를 들을 수 있었어 So I'm still alive, still alive 쏘 아임 스틸 얼라이브, 스틸 얼라이브 그래서 난 아직 살아있어, 아직 살아있어 I could hear your voice, your voice 아이 쿠드 히어 유어 보이스, 유어 보이스 난 네 목소리를 들을 수 있었어, 네 목소리를 I’m still alive, still alive 아임 스틸 얼라이브, 스틸 얼라이브 난 아직 살아있어, 아직 살아있어 || }}}}}}}}} || * ED '''May day+''' * 작사, 작곡: 새우카레 백작(えびかれー伯爵) * 노래: 유키(雪)
요약
문서 편집을
저장
하면 당신은 기여한 내용을
CC BY-NC-SA 2.0 KR
또는
기타 라이선스 (문서에 명시된 경우)
로 배포하고 기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다. 이
동의는 철회할 수 없습니다.
비로그인 상태로 편집합니다. 로그인하지 않은 상태로 문서 편집을 저장하면, 편집 역사에 본인이 사용하는 IP(216.73.216.205) 주소 전체가 영구히 기록됩니다.
저장
사용자
216.73.216.205
IP 사용자
로그인
회원가입
최근 변경
[불러오는 중...]
최근 토론
[불러오는 중...]